التخطي إلى المحتوى الرئيسي

مقال الشهداء لعميد الادب العربى طه حسين

كنا طلابًا في باريس، منَّا من بدأ الدرس منذ أشهر، ومنَّا من ينتظر إتمام الدرس بعد أشهر، منَّا حديث العهد بمصر؛ فارقها آخر الصيف، ومنَّا بعيد العهد بمصر؛ فارقها قبل أن تعلَن الحرب الكبرى. منَّا من طال به المقام في بلاد الغربة وفي أعوام كلها صروف وخطوب، وظروف كلها مِحَن ونوب، فهو مشوق إلى أن يعود إلى وطنه وقد أدَّى عمله أداءً حسنًا، وأرضى حاجته من العلم والتحصيل، واعتقد أنه قادر على أن يعود لينفع بلاده ويحيا فيها ما تنقصه الحياة، ومنا من يستقبل الحياة الغربية على جهل لها وشوق إليها، وأمل في أن يستقبل بخيرٍ ويُفِيد خيرًا، ويعود إلى وطنه وقد ملأ يديه مما ينفع الناس ويحيي الآمال.
وكانت الحياة من حولنا قد أخذت تهدأ وتستقرُّ، فانقضت الحرب بالمدافع وما إليها من أدوات التدمير والإهلاك، واضطربت حرب الألسنة والأقلام حول معاهدات الصلح ونظم السلام، وكانت الأمم من حولنا قد أَمِنت على ما بقي من نفوسها ودمائها، لكنه أمن مضطرب شديد القلق، فيه خوف من أن تُضَاف إلى هزيمة الحرب هزيمة تصلح فتموت الآمال، ويستأثر اليأس بالقلوب، وفيه خوف أن لا يعقب الانتصار في الحرب انتصارًا في السلم، وأن تذهب عبثًا تلك الجهود الهائلة التي بذلتها الأمم المنتصرة من الأنفس والأموال، ومن الأماني والآمال، في سبيل الانتصار الشامل.
وكنا نحن المصريين في هذا كله نعيش عيشة هادئة مطمئنَّة، ولكنها لا تخلو من ذلة وانكسار، كنا مضطربين بين الإنجليز الغاصبين في مصر المنتصرين في أوروبا، والترك الذين كانوا أصحاب السيادة في مصر، وكانوا يتجرعون مرارة الهزيمة في بلادهم، وكنا نودُّ لو نفضنا عن أنفسنا سيادة هؤلاء الاسمية وسلطان أولئك الفعلي وقلنا إننا مصريون فحسب. ولكنا لم نكد نجد إلى هذا سبيلًا.
وكانت الإدارة الفرنسية تراقب الأجانب وتسيء الظن بهم وترسل إليهم من حين إلى حين من رجال الشرطة من يزورهم، ويفتش عن أحوالهم، وتدعوهم من حين إلى حين إلى الأقسام تنظر في أوراقهم، وتسأل عن أعمالهم، ثم تردهم موفورين. ومهما أنسَ فلن أنسى يومًا دعيت فيه إلى القسم لتنظر الشرطة في أوراقي وتسأل عن أعمالي، فلما أخذ المأمور وتحدث إليَّ سألني عن جنسيَّتي قلت: مصري. قال: وإنما أسأل عن تبعيتك، قلت: مصري. قال ما نعرف أن لمصر هذه المنزلة. قلت: فلست أعرف لي تبعية أخرى. ففكَّر قليلًا ثم قال في صوته الفرنسي الضخم وكأنه قد ظفر بشيء غريب: لقد عرفت … أنت رعية مصري، وحماية إنجليزي. وخرجت محزون القلب، منكسر النفس، كاسفَ البال، تدور في رأسي هذه الجملة وكأنها العجلة المحددة الأطراف تمزق ما تدور فيه: «أنت رعية مصري! وحماية إنجليزي!»
ولقيت آخر النهار نفرًا من زملائي المصريين، فأقصُّ عليهم هذه القصة فإذا كلهم قد سُئِلَ هذا السؤال وسمع هذا الحديث! ونحن نُحِسُّ هذا الألم اللاذع الذي تجده القلوب وتعرب عنه الألسنة، وتَعْجِز الأيدي عن أن تدفعه أو تغيره. كذلك كنا في باريس بعد أن أعلنت الهدنة ووضعت الحرب أوزارها. ولكن أنباءً تصل إلينا من مصر تهتزُّ لها رءوسنا وأكتافنا، فتعرب عن هذا اليأس الحزين الذي يشعر به من يرى الأمل السامي العريض، ويعلم من نفسه العجز عن بلوغه والوصول إليه، وتتَّصِل الأنباء ثم تتصل، وإذا هي كلما اشتد اتصالها اشتدت قوتها، وإذا هي لا تهزُّ الرءوس ولا الأكتاف، وإذا هي لا ترسم على الثغور ابتسامة يسيرة، وتبسط على الجباه نورًا ضئيلًا، ثم تتصل الأنباء وتقوى، فتزداد الابتسامات سعةً وبهجةً، ويزداد نور الحياة جمالًا وإشراقًا، وتنطلق الألسنة بأحاديث قصار تتردد فيها ليت ولو! وتختمها هذه الكلمة الحلوة المرة في مثل ما كنا فيه: من يدري؟
ثم يأتي النبأ العظيم فإذا الابتسام ضحك، وإذا الوجوه كلها إشراق، وإذا السكون حركة، وإذا الجمود نشاط، وإذا نحن سرور كلنا، وابتهاج كلنا، يسعى بعضنا إلى بعض، ماذا أقول؟ يسرع بعضنا إلى بعض، فيقبل بعضنا بعضًا، ويهنئ بعضنا بعضًا، وتجري على هذه الوجوه المشرقة دموع حارة، ولكن في حرارتها برد الأمل والرجاء.
مصر ثائرة، مصر تقاوم الإنجليز، مصر تنهض في وجه أوروبا المنتصرة تطلب إليها البر بالوعد، والوفاء بالعهد. مصر تقدَّم زعماؤها إلى النفي. مصر تعرض صدور أبنائها إلى الرصاص. مصر تخضب أرضها بدماء المصريين. والصحف الفرنسية تنشر هذا بالحروف الضخمة والخط العريض … وتتحدث عن هذا فتوجز وتطيل، ورءوسنا نحن قد ارتفعت كأن لها حاجة في السماء وقد استقامت، تلقى الفرنسيين فتسألهم باسمة: ماذا تقولون في أنباء مصر؟ أو تحتفظ بالصمت عن هذه الأنباء وتدور بالحديث حتى تجره إليها ليبدأ الفرنسي فيقول: حدثني. ماذا تنشر الصحف عن بلادكم؟ إن عندكم لثورة، وما أظن إلا أن سيكون لها خطر، وكنا حينئذ نُفيض في الحديث عن هذه الثورة، ولعل منا من لم يكن يتحرج من المبالغة والإغراق، ثم يصل الوفد إلى باريس وإذا نحن نهرع إليه، ونستمع منه، وإذا نحن لا نسمع منه إلا أحاديث كلها ابتهاج بما كان، وأمل فيما سيكون، وإعجاب بمصر اليوم، وثقة بمصر غد.
رحم اللَّه شهداء سنة ١٩١٩! لقد صغرت حياتهم في نفوسهم، لنكبر نحن في نفوسنا، لقد ماتوا فأحيانَا موتُهم.
رحم اللَّه هؤلاء الشهداء! لم يكن أحد منهم يفكِّر في أحد منا. بل لم يكن أحد منهم يعرف أحدًا منا، إنما كانوا يفكرون في مصر، ويعرفون مصر، ويبذلون نفوسهم في سبيل مصر، وكنا نحن نحيا بهذا كله بل بأنباء هذا كله.
في ذمة اللَّه وفي سبيل الوطن هذه الأرواح الطاهرة الكريمة التي ذهبت فداءً لاستقلال مصر وكرامتها، وشقَّت لها طريقها إلى المجد والعلاء في هذا العصر الحديث؛ فقد اختلفت علينا ظروف الحياة وستختلف علينا ظروف الحياة. لقد لقينا الخير والشر، ووجدنا الرضا والسخط، وسنلقى هذا وذاك، وسنأخذ بحظنا من هذا وذاك، ولكنا ذكرنا دائمًا وسنذكر دائمًا أن هذه الأرواح الطاهرة الكريمة أذاقتنا طعم العزة القومية لأول مرة، وهي التي أنبأتنا فأقنعتنا بأننا نستطيع أن نكون كغيرنا من الناس أعزَّاء كرامًا مستقلين.
شهداء حقًّا هؤلاء الذين ذهبوا في سبيل مصر سنة ١٩١٩، وشهداء حقًّا هؤلاء الذين قَفَوْا آثارهم بعد ذلك، فماتوا كما مات هؤلاء في سبيل الحرية والعزة والاستقلال، هم شهداء لأنهم ضحوا بنفوسهم وآمالهم في سبيل فكرة هي فكرة الاستقلال، وهم شهداء لأنهم اندفعوا إلى هذه التضحية بهذه العاطفة الدينية المقدسة التي لا يقف في سبيلها شيء، والتي لا تتردد في أن تتخذ الأخطار مهما تعظم وسيلة إلى الفوز، ومصعدًا إلى المثل الأعلى.
هم شهداء لأنهم مجهولون، هم شهداء لأنهم مغموطون. ألست ترى أنهم ما يزالون مضطهدين إلى الآن؟ ألست ترى أن السعي إليهم بحذر، وأن التحدث عنهم لا يجب، وأن ذكرهم يخاف منه على النظام؟
هم شهداء يوم لقوا الموت، وهم شهداء يوم تلقى ذكراهم ألوان الاضطهاد. أرواحهم في جنة الخلد، وذكراهم في قلوب المصريين جميعًا. ولئن حيل بين الناس وبين ما يريدون من إقامة هذه الحفلات والمظاهر التي لا تنفع الشهداء أنفسهم، وإنما تنفع الناس لأنها تحيي فيهم هذه العواطف المقدسة، التي يجب على كل حكومة وطنية أن تحياها، عواطف الحب للوطن والتضحية في سبيله، فلن تحول قوة في الأرض بين قلوب الناس وبين إحياء هذه الذكرى. ستعمر قلوب الناس بهؤلاء الشهداء دائمًا، وسيظل هؤلاء الشهداء أمام نفوس الناس دائمًا مُثُلًا عليا لافتداء الوطن بأعز شيء عليهم حتى الحياة.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

رحلة فى أعماق شاعر : الشاعر إيليا أبو ماضى بقلم محسن الوردانى

الشاعر اللبنانى إيليا أبو ماضى أحد أبرز شعراء المهجر فى القرن العشرين جاء إلى مصر عام 1902 بهدف التجارة والتقى بالكاتب اللبنانى انطوان جميل ودعاه انطوان للكتابة فى مجلة الزهور فبدأ فى نشر قصائد بالمجلة . صدر له عام 1911 ديوان      تذكار الماضى هاجر عام 1912 الولايات المتحدة وأسس الرابطة القلمية  مع جبران خليل جبران وميخائيل نعمه توفى سنة 1957 يقول ايليا أبو ماضى فى قصيدته ليس السر في السنوات قل للذي أحصى السنين مفاخرا     يا صاح ليس السرّ في السنوات لكنه في المرء كيف يعيشها     في يقظة ، أم في عميق سبات قم عدّ آلاف السنين على الحصى     أتعدّ شبة فضيلة لحصاة؟ خير من الفلوات ، لا حدّ لها ،     روض أغنّ يقاس بالخطوات كن زهرة ، أو نغمة في زهرة،     فالمجد للأزهار والنغمات تمشي الشهور على الورود ضحوكة     وتنام في الأشواك مكتئبات وتموت ذي للعقم قبل مماتها     وتعيش تلك الدهر في ساعات تحصى على أهل الحياة دقائق     والدهر لا يحصى على الأموات ألعمر ، إلاّ بالمآثر، فارغ                       كالبيت مهجورا وكالمومات جعل السنين مجيدة وجميلة     ما في مطاويها من الحسنات وهنا يتحدث إيليا ابو ماضى

ترجمة تلخيص مسرحية تاجر البندقيه * مع تحليل نقدى لابعاد المسرحيه بقلم د/ طارق رضوان

* ترجمة تلخيص مسرحية تاجر البندقيه * مع تحليل نقدى لابعاد المسرحيه بقلم د/ طارق رضوان في مدينة فينيسا "البندقية" بإيطاليا، كان اليهودي الجشع"شيلوك" قد جمع ثروة طائلة من المال الحرام..فقد كان يقرض الناس بالربا الفاحش..وكانت مدينة البندقية في ذلك الوقت من أشهر المدن التجارية، ويعيش فيها تجار كثيرون من المسيحيين..من بينهم تاجر شاب اسمه"انطونيو". كان "انطونيو"ذا قلب طيب كريم..وكان لا يبخل على كل من يلجأ إليه للاقتراض دون ان يحصل من المقترض على ربا او فائدة.لذلك فقد كان اليهودي "شيلوك"يكرهه ويضمر له الشر بالرغم مما كان بيديه له من نفاق واحترام مفتعل. وفي اي مكان كان يلتقي فيه "انطونيو"و"شيلوك"كان "انطونيو"يعنفه ويوبخه، بل ويبصق عليه ويتهمه بقسوة القلب والاستغلال.وكان اليهودي يتحمل هذه المهانه، وفي الوقت نفسه كان يتحين أيه فرصة تسنح له للانتقام من "انطونيو". وكان جميع اهالي "البندقية"يحبون "انطونيو" ويحترمونه لما عرف عنه من كرم وشجاعة ،كما كان له أصدقاء كثي

قصيدة (الكِرْش.. بين مدح وذمّ!)

• الكِرْشُ مفخرةُ الرجالِ، سَمَوْا به ** وتوسَّدوه، ووسَّدوه عيالا • خِلٌّ وفيٌّ لا يخونُ خليلَهُ ** في الدرب تُبصِرُ صورةً وخيالا = = = = = - الكِرْشُ شيءٌ يا صديقُ مُقزِّزٌ ** وصف البهائم، لا تكنْ دجَّالا! - وكـ "واو" عمرٍو للصديق ملازمٌ ** قد أورَثَ الخِلَّ الوفيَّ ملالا! = = = = = • يا صاح ِ، إنّي قد رضيتُ مشورةً ** إنّ المشورة ليس تعدلُ مالا • مَن للعيال مُداعِبٌ ومُؤانِسٌ ** مَن غيرُه سيُأرجِحُ الأطفالا؟ • مَن لـ "المدام" إذا الوسادُ تحجَّرتْ ** يحنو عليها خِفَّةً ودلالا؟ • مَن للطعام إذا ملأتم سُفْرةً ** حمَلَ البقيَّةَ فوقه، ما مالا؟ • مَن تستعينُ به لإطرابِ الألى ** غنَّوْا، وطبَّلَ راقصًا ميَّالا؟ = = = = = - أضحكتني؛ إذ كان قولُك ماجنًا ** وظهرتَ لي مُتهتِّكًا مُحتالا! - لكنَّه عند التحقُّق عائقٌ ** وقتَ الجهاد يُقهقِرُ الأبطالا - إنَّ النحافة في الوغى محمودةٌ ** والكِرْشُ ذُمَّ حقيقةً ومقالا - إذ صاحبُ الكرش ِ العظيم ِ لُعابُه ** إنْ أبصرَ الأكلَ المُنمَّقَ سالا = = = = = • هَبْ أنَّ ما حدَّثتني به واقعٌ ** ما ضرَّه لو